Page 23 - TNR-V02N1
P. 23

With these warnings in mind, the question        Une première étape importante consiste, pour les dirigeants
        becomes: How do we as emergency and continuity   de votre organisation, à reconnaître l’existence d’une urgence
        practitioners prepare for climate change? My     climatique.  En novembre 2019, la ville de St. John’s a déclaré une
        recommendation is to follow our normal           urgence climatique. John’s a déclaré une urgence climatique :
        processes as found in the 4 Pillars of Emergency   • Affirmation d’une urgence climatique dans le but d’approfondir
        Management and in the tried-and-true principles of   notre engagement à protéger notre communauté, notre
        Business Continuity Plan development.               économie, nos atouts naturels et nos écosystèmes contre les
                                                            changements climatiques.
        A first and important step is for your organization’s   • Faire du changement climatique une priorité stratégique.
        senior leadership to acknowledge that a climate    • Elle a chargé son personnel d’élaborer un plan concernant les
        emergency exists.  In November 2019, the City       émissions de gaz à effet de serre et les risques climatiques.
        of St. John’s declared a climate emergency. The
        declaration:                                     Notre organisation vient d’achever l’examen par une équipe de
          • Affirmed a climate emergency for the purpose   notre HIRA, légèrement retardé par COVID. Dans le cadre de
            of deepening our commitment to protecting    l’examen effectué par l’équipe, nous avons mis l’accent sur la
            our community, economy, natural assets, and   compréhension des effets du changement climatique et de ce qu’il
            ecosystems from changes in climate.          signifie pour notre région.  Ici, sur la côte est, le temps joue un rôle
          • Set Climate Change as a Strategic Priority.  important dans la vie de tous les jours. Il n’est donc pas surprenant
          • Directed staff to develop a Plan that addresses   que les menaces d’origine naturelle représentent 80 % de notre
            greenhouse gas emissions and climate risks.  carte des risques.

        Our organization just completed a team review    Comprendre et connaître les impacts locaux du changement
        of our HIRA, slightly delayed by COVID. As part   climatique s’est avéré utile lorsque nous avons discuté et identifié les
        of the review conducted by the team, we placed   menaces applicables à la ville, et cela a ajouté un contexte plus large
        emphasis on understanding the effects of climate   pour déterminer la probabilité que les menaces météorologiques se
        change and what it means for our region.  Here   produisent.
        on the east coast weather plays an important part
        in everyday life, so it is no surprise that naturally   Pour mettre davantage l’accent sur la détermination des
        occurring threats constitute 80% of our risk map.    conséquences de ces menaces, nous avons inclus dans la
                                                         discussion le coût potentiel pour le gouvernement, les effets sur
        Understanding and knowing the local impacts of   l’environnement, l’impact sur l’infrastructure et les implications pour
        climate change proved helpful when we discussed   la cohésion sociale.
        and identified the threats applicable to the City
        and it added greater context to determining the   À un niveau élevé, le rapport d’examen n’a pas constitué un
        probability of the weather threats taking place.    changement radical par rapport à l’analyse précédente ; cependant,
        To place greater emphasis on determining the     il a permis à notre équipe de comprendre que la gravité accrue des
        consequences of these threats, we included in the   événements météorologiques est une réalité et qu’elle se poursuivra.
        discussion potential cost to government, effects on   En tant qu’organisation, nous continuons à renforcer la
        the environment, impact on infrastructure, and the   résilience des nouveaux bâtiments, des routes et des
        implications for social cohesion.
                                                         infrastructures d’eaux pluviales face à des conditions
        At a high level, the review report was not a drastic   météorologiques extrêmes. Le niveau de résilience de la ville
        change from the previous analysis; however, it   est accru en intégrant dans les plans municipaux les données
        gave our team an appreciation that the increased   climatiques les plus récentes et les projections d’événements
        severity of weather events is a reality and will   météorologiques extrêmes à venir.
        continue.
                                                         La protection et l’amélioration des infrastructures côtières contre
        As an organization, we continue to strengthen the   les effets de l’élévation du niveau de la mer et des ondes de tempête
        resilience of new buildings, roads, and stormwater   font également l’objet d’une attention particulière.
        infrastructure in the face of extreme weather.
        The City’s level of resilience is being increased by   En tant que praticiens, nous devons collectivement redoubler
                                                         d’efforts pour éduquer le public, y compris les propriétaires de
        infusing municipal plans with the latest climate data   petites et moyennes entreprises, sur les risques et la manière de
        and projections of extreme weather events in the
                                                         s’y préparer.  Nous veillons tous à disposer d’un stock suffisant de
        future.  And attention is being paid to protecting   “munchies” (alias Storm Chips dans le Canada atlantique) avant la
        and enhancing coastal infrastructure from the                                                             
        impacts of sea-level rise and storm surge.       prochaine tempête hivernale.







        Magazine de RÉSILIENCE du vrai nord - Printemps 2023                 Retour au sommaire              23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28